|
|
 |
|
|
|
Today's date is: 7/29/2010 Time: 3:43:44 PM
|
| |
|
|
|
|
BOOK REVIEWS |
|
Read
recent reviews of poetry and short story collections,
|
|
memoirs, and nonfiction from the pages of New Letters
magazine. |
|
(For review
guidelines click
here.) |
|
|
|
See below for
reviews of books by Brenda Miller, John D'Agata, and Clive
Fisher (about Hart Crane). |
|
|
|
From Issue 69:4 Summer 2003 |
|
The Dream of an Adequate Language, by H. L. Hix |
|
|
Reviews of: |
|
Season of the Body:
Essays, by Brenda Miller.
Sarabande, 2002.
|
|
The Next American
Essay, by John D’Agata.
Graywolf, 2003. |
|
|
|
By the title of this essay (for which my apologies to
Adrienne Rich), I mean to identify the problematic through
which Brenda Miller’s Season of the Body and John
D’Agata’s The Next American Essay are united (by
common concern with language) and divided (by opposite
stances toward it). Their opposition, a standard one, can
be characterized in various ways: correspondence theory of
truth versus coherence theory; the belief that language can
tell the truth about, and set right, a life, versus the
sense that life is inaccessible and language a veil; the
essential explicability of the world versus its
inexplicability; Anglo-American analysis versus continental
synthesis; confession/ autobiography versus mysticism.
Neither book presents itself, or seems to think of
itself, in quite those terms. Miller’s essays are more
self-conscious about exploring the limits our frail, flawed
bodies impose on our quest for love; and D’Agata’s
collection explicitly aims to legitimize the essay as a
genre no less worthy of title than its favored siblings,
the novel and the poem. The two books differ in the sorts
of evidence they use to make their case. Miller uses the
facts of her own life, arranging them into a narrative from
which she derives her conclusion(s); D’Agata uses essays by
other people as his proof.
Miller insists that, despite the clarity and force of
her wish for it, she doesn’t believe in the adequacy of
language to the world. Yet the rest of her book says she
does believe, if not in the lexical adequacy of
language, an edenic ability to name, at least in the
narrative adequacy of language, the ability to tell a
true story.
Miller expresses early and often her wish that language
reveal the world. In "A Dharma Name," for example, she
gives what could count as the theme of the whole book: "All
my life, it seems, I’ve been searching for a name that
embodies me without distortion." In that essay, the wish
gets expressed literally, through depiction of a ceremony
in which Miller, converting to Buddhism, receives her
"dharma name." It also gets expressed less directly, as one
of the background premises of her conversion to Buddhism.
Miller explains that to receive their dharma names,
converts "didn’t have to take all five of the Buddhist
precepts: only the ones we honestly felt we could keep,"
adding that she herself took only two of the five vows, one
against stealing and the other "to speak the truth as
clearly as one can," i.e. to use language only to reveal
the world as it actually is.
Miller’s wish that language reveal the world receives
expression elsewhere as well. She concedes belief in "the
power of language to clarify," a power she spells out in
this way: "If we use the right words, then the world might
suddenly align itself, become knowable and good." Failures
happen, certainly: sometimes "I want to answer, but from my
mouth comes a watery language no one can understand."
Successes happen also, and when they do, "it’s a moment of
simple communication." Miller considers "simple
communication" possible.
D’Agata denies that possibility. On the very first page
of the "To the Reader" preface that introduces the book, he
writes: "I know you are expecting . . . facts from
nonfiction. But henceforth please do not consider these
‘nonfictions.’ I want you preoccupied with art in this
book, not with facts for the sake of facts. A fact," he
says, "comes from the Latin word factum—literally,
‘a thing done’—a neuter past participle construction that
suggests a fact is merely something upon which action has
happened. It’s not even a word that can do its own work.
From the same Latin root for fact we get the words
‘artifice,’ ‘counterfeit,’ ‘deficient,’ ‘façade,’ ‘infect,’
‘misfeasance,’ and ‘superficial.’ ‘There are no facts,’
Emerson once wrote, ‘only art.’ Let’s call this a
collection of essays, then—a book about human wondering."
Miller wants language to clarify, to put an end to
wondering; D’Agata thinks language gets wondering started.
In his first entry in the book, D’Agata starts by
questioning the facticity of facts; then, returning full
circle, he ends with the same question in his last entry:
. . . despite the obvious abundance of documentation in
nonfiction, some of the literature in this genre challenges
that very presumption of fact; the very character, in other
words, of what ‘nonfiction’ means. The lyric essay, as some
have called the form, asks what happens when an essay
begins to behave less like an essay and more like a poem.
What happens when statistics, reportage, and observation in
an essay are abandoned for image, emotion, expressive
transformation? In this year [2003], as we continue to wade
slowly through the start of a new century, our anxiety,
either real or imagined, needles us over the crest of the
rest of what’s left. The afterward of postmodernism waits
for us there. There are now questions being asked of facts
that were never questions before. What, we ask, is a fact
these days? What’s a lie, for that matter? What constitutes
an ‘essay,’ a ‘story,’ a ‘poem’? What, even, is
‘experience’?
He broaches the question what constitutes an essay by
presenting examples, making the late-Wittgensteinian
assumption that even if he can’t define the concept
"essay," he can use it. The essay for D’Agata is a tool.
Miller’s wish for lexical adequacy of language can’t come
true because use always precedes naming. In Wittgenstein’s
formulation, "One has already to know (or be able to do)
something in order to be capable of asking a thing's name."
In the face of the impossibility of Miller’s dream of an
identity between sense and reference, D’Agata postulates an
identity between sense and use. If Miller believes in the
redemptive power of telling the truth, D’Agata wonders
whether it’s possible to tell the truth. If Miller is
trying to discover the language of the body, D’Agata is
trying to discover the body of language.
Both books are interesting in part for the ways they
violate their own assumptions. Miller plays out her faith
in narrative’s imitation of life long enough to arrive at
the question whether life obeys the fundamental
Aristotelian narrative stricture, that it possess
beginning, middle, and end. She wishes there were such
clear progression. "Perhaps I was so intrigued by the
Jewish prayer books because in my daily life, I read
voraciously in the ‘normal’ way, front-to-back," and in
doing so "the gap between language and sense dissolved, and
I simply understood." But then she asks whether "we
ever live our lives as determinedly forward as our
narratives suggest," and suggests that "endings never stay
put, but keep changing into beginnings," leaving us
"reeling in a perpetual present." D’Agata, for his part,
despite his skepticism about facts and narratives,
organizes his collection autobiographically. He questions
the forward movement of the essay, denying that it is "an
outline traveling toward a foregone conclusion," and
reveling in its being "a wide-eyed dallying in the heat of
predicaments," but then he starts his collection with an
essay published in 1975, the year of his birth,
and—traveling in a straight line toward a foregone
conclusion—chooses one essay for every year of his own
life.
Each book has its own interest, independently of any
comparison. Miller’s is most interesting when she discusses
her discovery that she is a "DES daughter," born of a
pregnancy during which her mother took the drug DES, a drug
purported to protect against miscarriage, and prescribed,
Miller tells us, to over five-million pregnant women
between 1938 and 1971. At that point the book attains its
highest specific gravity, the greatest concentration of
emotional weight in the subject itself rather than in the
rhetoric. In the same discussion, Miller’s trust in
narrative becomes more reflective, because she is forced to
abandon one kind of narrative and adopt another. Before she
learned about DES, she was influenced by stories in the
Hebrew Bible about women whose barrenness was punishment by
God, so "I tended to see my infertility as an appropriate
consequence for a girl who broke the rules." Learning about
DES enforces a different kind of narrative, in which she
suffers not because of her own sinfulness but because of
natural forces combined with societal injustices to women.
D’Agata’s book is most interesting not for its argument
against "nonfiction" as a catch-all category into which to
dump the essay, but for the interest of the essays
themselves; or, in other words, not because of what he says
about the essays, but because he did such a good job of
choosing them. His preferences lie toward formal
experimentation, so the list of authors includes David
Antins and Carole Masos rather than John Updikes. The
essays themselves include: Jenny Boully’s footnotes without
a body of text, titled of course "The Body," which implores
the reader at one point to "recall that sometimes the world
is violet and amass with wanderers"; Harry Mathews’
detailed recipe for preparing shoulder of lamb; James
Wright’s essay, presented in prose, that is also a strict
sonnet; Eliot Weinberger’s "dream," composed of tall tales
about India, where "it was so hot men’s balls hung down to
their knees, and the men had to tie them up and apply
special ointments"; Anne Carson’s "Kinds of Water," in
which "unexpectedness moves us along"; David Foster
Wallace’s trip to the Illinois State Fair; and so on.
Both books are explicit about their motives and
convictions. Which book a reader prefers will likely be
determined by whether she agrees with Miller that "what we
want is to get at the heart: not the metaphorical heart,
not the heart that is symmetrical and good-natured and
red," or with Susan Griffin’s claim in D’Agata’s book: "The
form of the essay circumscribes imagination. At its edges
many other imagined possibilities are hovering." |
|
|
|
|
|
From
Issue 69:2/3 Winter 2003 |
|
Anything Could Occur, by Conger Beasley Jr. |
|
Review of:
|
|
Hart
Crane: A Life, by Clive Fisher. Yale UP, 2002, 567
pages. |
|
|
|
There is no story quite like
the life of poet Hart Crane. It reads like a Greek
tragedy, with the outcome painfully evident from the
beginning. The only child of mismatched parents—a doting,
manipulative mother and energetic, mercantile father—he
endured a tempestuous childhood, which, while financially
secure, was wracked with emotional turmoil. His father was
a successful candy manufacturer in Cleveland, Ohio. His
mother—Grace Hart, from fine old New England stock—cod-dled
and protected the boy from the clashes with her husband
that roiled the serenity of their comfortable middle-class
home and caused him to suffer nervous rashes and asthma
attacks. This classic Oedipal alignment formed the basic
emotional component of young Hart’s life, and would hound
him with hellish fury until his premature death in 1932.
(He was born in 1899.) Like many a sensitive lad, he
turned to the arts for solace, announcing, while still in
high school, his intention to become a poet. His education
was fragmentary; he left high school before graduating.
What he came to know of the tradition and craft of poetry
was largely self-taught; he was the quintessential
autodidact, unencumbered by institutionalized systems of
inquiry or interpretation. Those poets who meant the most
to him (Marlowe, Baudelaire, Rimbaud), he evaluated on a
purely subjective basis, linking himself with them as if
they were blood brothers and not marble busts in a
pantheon.
At age 17, he traveled for the first time to New York.
"The twelve-hour journey from Cleveland translated [him]
to a new city and to what was in effect another life in a
different country," says Clive Fisher in his excellent new
biography, Hart Crane: A Life. New York at the
close of 1916 was feverish and energetic, caught up in the
fervor of World War I then raging in Europe. Utilizing his
few contacts, young Hart, consumed with adolescent gusto,
nipped and fluttered at the margins of the main cultural
movements the city had to offer, while living in penury
between odd jobs. Nonetheless, he could see his destiny
shining steadfastly before him. "I shall really without
doubt be one of the foremost poets in America if I am
enabled to devote enough to my art," he wrote confidently
to his father.
His mother joined him in May of 1917. She had filed for
divorce from her husband, and, seeking emotional
consolation from her beloved son, she came to New York.
The pattern would repeat itself for the rest of his life;
Grace Hart Crane was neurotic and possessive, and in lieu
of her husband’s affection, willingly or unwillingly, she
ensnared her vulnerable son in a web of guilt and
obligation that served to exacerbate his unstable
emotions. At times the tone of the letters they exchanged
seemed more like that of lovers than mother and son.
"Mother, you do not appreciate how much I love you," he
wrote to her from New York in February of 1917. "I can
tell by your letters that there exists a slight
undercurrent of doubt, and I do not want it there. If you
could know how I long to see you perhaps that might make
some difference."
Hart’s father, Clarence Crane, was a big man, both in
girth and ambition. He did his best to under-stand his
difficult son, sending young Hart the occasional check and
hiring him to work in his various candy stores when he was
down and out. "For all his imperfections, [Clarence Crane]
was generous, loyal, and well-meaning," says Clive Fisher,
"far from the impatient and philistine ogre repeatedly
described by the son who continued to take his money."
Meanwhile, the young prodigy sought mentors, beginning
with Gorham Munson, an editor at Pagan magazine,
who published several of Hart’s early poems. Matthew
Josephson, Waldo Frank, and Malcolm Cowley followed suit,
each in his own way cognizant of the young man’s
remarkable gifts.
While still in his teens, Hart realized that he was
homosexual. At first he kept it concealed; later, as his
appetite grew, he became profligate. He especially fancied
sailors with their sculpted bodies and lack of scruple,
whom he picked up in the stews around the New York
waterfront. In 1924, he met a blond-haired, blue-eyed
Danish mariner named Emil Opffer; the two fell in love and
moved into an apartment at 110 Columbia Heights in
Brooklyn, with a view of the East River, the harbor, and
the Brooklyn Bridge. It was this proximity to the fabled
bridge, designed by John Augustus Roebling and constructed
in the 1880s by his son, Washington, that eventually
inspired Crane to compose his greatest poem.
After many years of publishing poems in little
magazines and reviews, Boni & Liveright brought out his
first book, White Buildings, in 1927. The book was
enthusiastically received and solidified Crane’s
reputation as the most talented young American poet of the
1920s. The boast he had made to his father 10 years
earlier had come true.
By the time White Buildings appeared, Crane was
already at work on his masterpiece, The Bridge, a
poem he believed would restore vigor and purpose to
American poetry, vitiated by the appearance of T.S.
Eliot’s The Waste Land (1922), with its air of
postwar exhaustion and jejune self-doubt. Thematically,
Crane was a jingoist, a yea-sayer, a believer in the
infinite possibilities inherent in the energy and potency
of the New World, all of which in his fervent imagination
was bound up in the interlocking cables, struts, and spans
of the Brooklyn Bridge. "What, after all, was The
Bridge," declares Clive Fisher, "but an attempt to
revive the epic voice which Eliot had pronounced for ever
still and to declaim in brave measures the mythic destiny
of a land Eliot had found so prosaic as to flee?"
One of the many strengths of Clive Fisher’s biography
lies in its contextual annotation, the concise biographies
he gives of Crane’s contemporaries and the older figures
who befriended him. Fisher’s readings of the poems are
also first-rate, not an easy task with a poet as palpably
dense in content and metaphor as Hart Crane. All his
poems, Fisher avers, "constituted a sort of covenant"; or
as Crane himself described it: "It is as though a poem
gave the reader as he left it a single, new word,
never before spoken and impossible to actually enunciate,
but self-evident as an active principle in the reader’s
consciousness henceforward."
Following his early lyrical efforts, Crane conceived of
poetry as blocks of beautiful sound, disjointed in
conception, rising from the deepest part of the psyche,
fused together on paper through the force of a personality
hellbent on converting blank verse into a kind of
symphonic music. The poem was not just a verbal construct
with tight, constricted boundaries but an arena in which
anything could occur as it was being constructed; seen in
this light, Crane is one of the indisputable patriarchs of
"open field" poetry, the progenitor, in our own time, of
poets as free-wheeling and diverse as Frank O’Hara, Robert
Duncan, and Clayton Eshleman.
In the face of these professional triumphs, the poet’s
personal life rapidly deteriorated. Crane threw his entire
self, body and soul, into the act of poetry, frequently
working himself into a creative rage accompanied by
frenetic jazz on the phonograph. His behavior with his
friends became more volatile and boorish, exacerbated by
intense bouts of drinking and a feverish sexuality that
frequently led to his being kicked and pummeled by men who
took exception to his crude solicitations. The charm,
generosity, and spontaneity that had once characterized
his best behavior, and drew people to him like a cynosure,
dissolved into a chronic display of loutish antics.
The publication of The Bridge in 1929 was
greeted largely by accolades, but the question that
bedeviled him now was how to follow this great visionary
epic? He thought he might try his hand at the conquest of
Mexico by Hernando Cortes; bereft of money as usual, he
applied and received a Guggenheim fellowship to live and
study in Mexico. He arrived in April of 1931 in an
alcoholic daze. The entire year he spent there, he wrote
only one poem, "The Broken Tower." He visited a few remote
Indian villages to soak up the background atmosphere, but
mostly he squandered his energies carousing, philandering,
and quarreling violently with American acquaintances, such
as the short-story writer Katherine Anne Porter.
Inexorably, like the toll of a bell, the hammer blows
began to fall. His good looks and natural vitality
dissipated under the onslaught of too much revelry and
booze. While he was in Mexico, his father died
unexpectedly at the age of 56. He experienced his first
heterosexual affair, with Peggy Cowley, Malcolm Cowley’s
estranged wife, which, instead of offering him security
and stability, plunged him deeper into chaos and despair.
The strings were drawing tight around the figure of the
one person who could restore American poetry to its
Whitmanesque buoyancy and optimism; not only was his own
life unraveling at a frantic pace, but the nation was in a
terrible depression, which shifted the literary focus from
personal aesthetics to social concerns.
The clincher came in March of 1932 when
the Guggenheim Committee, outraged by reports of his riotous behavior,
revoked the stipend it had awarded him the previous year.
Penniless once again, he set sail on April 24, 1932, from
Vera Cruz on board the S.S. Orizaba. The ship
stopped at Havana for a few hours, before continuing on to
New York. That night his behavior became so obstreperous
the ship’s officers had to lock him in his room. He
managed to slip out and make his way to the sailors’
quarters, where he was badly beaten. Something must have
snapped inside his head. Next morning, he commenced
drinking again, directly from the bottle; shortly before
noon on April 27, 1932, clad in pyjamas and a light top
coat—his face battered, one eye swollen—he walked calmly
to the stern of the ship. He removed his top coat, folded
it neatly on the rail, and with a surprisingly lithe,
athletic move, vaulted over the rail into the deep blue
waters of the Florida Straits.
|
|
|